Free-Mỗi ngày một bài Dokkai N2
| 文章を読んで、質問に答えなさい。答えは1・2・3・4から最もよいものを一つえらびなさい。 |
現在世界では太陽光発電、LED、リチウム電池、水の浄化装置などの開発及び販売競争が起こっています。日本の技術はどれをとっても一流です。しかし常に価格競争に巻き込まれて企業はどう利益を出したらいいのか悩んでいます。そこでこれらの技術をバラバラに売るのではなく、技術を集めた野菜工場を売り出すことにしました。 日本では50ほどの野菜工場が動いてます。畑で野菜を作れるのは年に2~3回ですが、工場では月に1回ぐらい収穫できます。また工場で作られた野菜は無農薬なので少し高くてもどんどん売れています。洗う必要もないのでレストランなどでも喜ばれています。北海道のような寒い地域では工場で作られた野菜が大活躍です。遠い暖かい地方から運ばれてくる野菜は運送費がかかりますが、現地で作られた野菜は輸送費が安いので価格でも十分に勝負できるようになりました。 この野菜工場のシステムを砂漠や寒い国に売ろうとしています。電気が来ない場所でも使えるように上に太陽電池パネルを取り付け、太陽の光の代わりに消費電力が少なくても済むLED電球を使いました。またできた電気を保存するためにリチウム電池を、さらに水の消費を抑えるために循環装置をつけました。こうした装置を1つの箱に入れて売るのです。野菜工場を輸出するのは始めてです。成功する気がしてきました。 |
問1 野菜工場について述べているのはどれか。 1 畑よりも安く作ることができる。 2 農薬は少ししか使わなくてもいい。 3 畑より4倍以上多く作ることができる。 4 野菜工場でできた野菜はほかのよりおいしい。 |
1
234
問2 どうして野菜工場を売ることにしたのか。 1 価格競争に関係がない高い技術を使った製品を売り出したかったから 2 高い技術を持っているだけで利用しないのはもったいないから 3 高い技術が使われている製品は高すぎて価格競争で負けていたから 4 高い技術を使って安い製品を作りたかったから |
1
234
問3 本文の内容と違うのはどれか。 1 技術が一流と言うだけでは販売競争に勝てない。 2 野菜工場を世界中に売る予定である。 3 無農薬の野菜は少しぐらい高くても売れる。 4 寒い地域では野菜工場の野菜がよく売れている。 |
1
234
| Bài Dịch |
| 現在世界では太陽光発電、LED、リチウム電池、水の浄化装置などの開発及び販売競争が起こっています。 | Hiện tại trên thế giới đang diễn ra cạnh tranh buôn bán và khai phát thiết bị lọc nước, pin lithi, đèn LED và phát điện năng lượng mặt trời. |
| 日本の技術はどれをとっても一流です。 | Kĩ thuật Nhật Bản nói gì thì nói vẫn là hàng đầu. |
| しかし常に価格競争に巻き込まれて企業はどう利益を出したらいいのか悩んでいます。 | Tuy nhiên, thường xuyên bị cuốn vào các cuộc cạnh tranh giá cả, các xí nghiệp lo lắng làm sao để có lời. |
| そこでこれらの技術をバラバラに売るのではなく、技術を集めた野菜工場を売り出すことにしました。 | Vì thế họ đã quyết định bán nhà máy rau củ tập hợp kĩ thuật chứ không bán riêng lẻ những kĩ thuật này. |
| 日本では50ほどの野菜工場が動いてます。 | Ở Nhật có khoảng 50 nhà máy rau củ đang vận hành. |
| 畑で野菜を作れるのは年に2~3回ですが、工場では月に1回ぐらい収穫できます。 | Mỗi năm có thể trồng rau trên ruộng 2-3 lần, nhưng tại nhà máy thì có thể thu hoạch khoảng 1 lần mỗi tháng. |
| また工場で作られた野菜は無農薬なので少し高くてもどんどん売れています。 | Ngoài ra, rau được trồng tại nhà máy không dùng thuốc nên dù có mắc chút đỉnh cũng bán khá chạy. |
| 洗う必要もないのでレストランなどでも喜ばれています。 | Do không cần phải rửa nên các nhà hàng rất vui. |
| 北海道のような寒い地域では工場で作られた野菜が大活躍です。 | Ở vùng lạnh như Hokkaido thì rau được trồng ở nhà máy rất phát đạt. |
| 遠い暖かい地方から運ばれてくる野菜は運送費がかかりますが、現地で作られた野菜は輸送費が安いので価格でも十分に勝負できるようになりました。 | Rau được chở tới từ địa phương xa và ấm áp thì tốn phí vận chuyển, còn rau được trồng tại chỗ thì phí chuyên chở rẻ nên về giá cả có thể đủ sức đánh bại. |
| この野菜工場のシステムを砂漠や寒い国に売ろうとしています。 | Họ đang định bán hệ thống nhà máy rau này cho các quốc gia ở sa mạc và lạnh. |
| 電気が来ない場所でも使えるように上に太陽電池パネルを取り付け、太陽の光の代わりに消費電力が少なくても済むLED電球を使いました。 | Họ gắn panel pin mặt trời ở bên trên để những nơi không có điện cũng có thể sử dụng, sử dụng bóng đèn LED ít tốn điện năng tiêu thụ thay thế cho ánh sáng mặt trời. |
| またできた電気を保存するためにリチウム電池を、さらに水の消費を抑えるために循環装置をつけました。 | Ngoài ra, để lưu trữ lượng điện làm ra, họ gắn bộ truyền tuần hoàn để hạn chế tiêu thụ pin lithi và nước. |
| こうした装置を1つの箱に入れて売るのです。 | Họ bỏ thiết bị này vào trong 1 hộp và bán ra. |
| 野菜工場を輸出するのは始めてです。 | Bắt đầu xuất khẩu nhà máy rau. |
| 成功する気がしてきました。 | Tôi có linh cảm là sẽ thành công. |
| Từ Vựng |
| TT | Mục từ | Hán Tự | Nghĩa |
| 1 | たいようこう | 太陽光 | ánh mặt trời |
| 2 | はつでん | 発電 | phát điện |
| 3 | じょうか | 浄化 | lọc (nước) |
| 4 | そうち | 装置 | thiết bị |
| 5 | きょうそう | 競争 | cạnh tranh |
| 6 | ぎじゅつ | 技術 | kĩ thuật |
| 7 | いちりゅう | 一流 | hàng đầu |
| 8 | まきこむ | 巻き込む | cuốn vào |
| 9 | りえき | 利益 | lợi ích |
| 10 | なやむ | 悩む | lo lắng |
| 11 | しゅうかくする | 収穫する | thu hoạch |
| 12 | むのうやく | 無農薬 | không dùng nông dược |
| 13 | よろこぶ | 喜ぶ | vui mừng |
| 14 | うんそうひ | 運送費 | phí vận chuyển |
| 15 | ゆそうひ | 輸送費 | phí chuyên chở |
| 16 | しょうぶする | 勝負する | đánh bại |
| 17 | さばく | 砂漠 | sa mạc |
| 18 | パネル | tấm panel | |
| 19 | とりつける | 取り付ける | lắp, gắn |
| 20 | でんきゅう | 電球 | bóng đèn |
| 21 | ほぞんする | 保存する | bảo tồn, lưu lại |
| 22 | おさえる | 抑える | kiềm chế |
| Ngữ Pháp |
None
| Tham Khảo Thêm |
None